日本バックギャモン協会

バックギャモンに関する疑問や、本サイトの感想等がありましたら、お気軽にお書きください。
現在時刻 - 2025/06/18 18:04

All times are UTC+09:00




返信する
ユーザー名:
件名:
メッセージ本文:
メッセージを入力してください。60000 字まで入力できます。 

スマイリー
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
フォントサイズ:
フォントカラー
オプション:
BBCode: ON
[img]: ON
[flash]: ON
[url]: ON
スマイリー: ON
BBCode を無効にする
スマイリーを無効にする
URL を自動的にパースしない
クイズ
協会名の正式名称を入力してください。ヒント: ページ上部に答えがあります。(スパムボット認証):
答えを正確に入力してください。答えられるかどうかでスパムボットか否かを判定します。
   
ファイル添付
ファイルを添付します
ファイル名
コメント
 
   

トピックのレビュー - 初心者体験コーナーについてのご感想など
作成者 メッセージ
  記事の件名:  Re: 初心者体験コーナーについてのご感想など  引用付きで返信する
わざわざトピたてありがとうございます。
望月さんに返答をいただいて納得しています。

今回、初心者体験コーナーは大変盛り上がったように見受けられました。
今後も続けてください。
私も出来る限り協力させていただきます。
投稿記事 Posted: 2011/10/12 22:21
  記事の件名:  Re: 初心者体験コーナーについてのご感想など  引用付きで返信する
JBLの皆様へ

バックギャモンフェスティバルで専任インストラクターとして参加してくださった、林さん、荒井さん、永井さん、榎本さん、
また、プレイヤーとして参加しながら空き時間にインストラクターとして参加してくださった皆様
ありがとうございました。

別トピにて、体験コーナーのことについてふれられていたので、トピたてました。

今回自分は、全くの初心者でもフェスティバルに参加することができるようにアイデアを出してほしいとの実行委員長からのお誘いを受け、スタッフ会議に何度か参加しました。
その中で、体験コーナーにインストラクターが常駐できることが望ましいとということになり、
プレイヤーの皆さんにも協力を呼びかけることになったのです。、
受付のエントリーシートに、空いた時間に体験コーナーのインストラクターとして協力の有無の欄を作り、にチェックを入れていただいた方にバッヂを配布して、
人手が必要なときにアナウンスで呼びかけるということになっていました。
結果的には、林さんはじめプレイヤーとしてでなく参加してくださる方が来てくださっていたので、またプレイヤーの方々が自主的に協力してくださっていたので、
アナウンスはありませんでしたが、たくさんの初心者の方に教えることができたのではと思っています。(日曜日はあまりお客さんはいなかったようですが)
松島さんや協力する意思のある何名かの皆さんにバッヂが渡っていたかったようで申し訳なかったです。
同じ方法で実施するならば、来年は改善していきたいと思っていますので、
これからも、皆で普及活動していきましょう。

今回のフェスでは事前の会議に参加して、体験コーナーについての意見を出したり、
当日は、スタッフに協力できるところはしたいという思いから設営などに関わってきました。
インストラクターとしては、2年前、望月さんに第1回おもちゃ美術館カップのイベントの参加を頼まれて以来、自分にできることは協力したいと思ってJBLに関わっています。
プレイヤーとしては勉強中で難しいことはわかりませんが、子どもをはじめ初心者に教えることは慣れてきているので
自分ができるところで役にたてたらいいなと思っています。
今後ともよろしくお願いいたします。
投稿記事 Posted: 2011/10/12 22:13
  記事の件名:  初心者体験コーナーについてのご感想など  引用付きで返信する
初心者体験コーナーに来てくださった全ての方々ありがとうございました。

参加者として来てくださった方、インストラクターとして来てくださった方
何かご意見ご感想等ありましたら、こちらのトピにお願いします。
投稿記事 Posted: 2011/10/12 22:04

All times are UTC+09:00


ページ移動:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Japanese translation principally by ocean