日本バックギャモン協会

バックギャモンに関する疑問や、本サイトの感想等がありましたら、お気軽にお書きください。
現在時刻 - 2024/12/22 01:40

All times are UTC+09:00




返信する
ユーザー名:
件名:
メッセージ本文:
メッセージを入力してください。60000 字まで入力できます。 

スマイリー
:D :) :( :o :shock: :? 8) :lol: :x :P :oops: :cry: :evil: :twisted: :roll: :wink: :!: :?: :idea: :arrow: :| :mrgreen:
フォントサイズ:
フォントカラー
オプション:
BBCode: ON
[img]: ON
[flash]: OFF
[url]: ON
スマイリー: ON
BBCode を無効にする
スマイリーを無効にする
URL を自動的にパースしない
クイズ
バックギャモンでダブルされた時、パス以外のもう1つの選択肢を何と呼びますか?(スパムボット認証):
答えを正確に入力してください。答えられるかどうかでスパムボットか否かを判定します。
   

トピックのレビュー - 日程調整掲示板E
作成者 メッセージ
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
恒次 - 田中健滋 恒次が勝ちました。
田中さん対戦ありがとうございました。
投稿記事 Posted: 2018/07/24 20:41
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
引用:
田中さま

おめでとうございます、4回戦よろしくお願いします。
それでは7/24(火) 20:00からお願いします。
試合が遅れた件については大丈夫ですよ。

恒次
恒次さま
7/24(火) 20:00から了解しました。
よろしくお願いします。
田中
投稿記事 Posted: 2018/07/18 22:26
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
田中さま

おめでとうございます、4回戦よろしくお願いします。
それでは7/24(火) 20:00からお願いします。
試合が遅れた件については大丈夫ですよ。

恒次
投稿記事 Posted: 2018/07/18 21:33
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
恒次さま

4回戦で対戦をお願いする田中です。よろしくお願いします。
日程ですが、金曜を除く平日であれば7月はほとんどOKです。
(時間は20時開始を希望します)
恒次さんのご都合を教えていただければ助かります。
また、今回はお待たせしてしまい大変申し訳ありませんでした。

田中
投稿記事 Posted: 2018/07/18 20:42
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
結果について次の通り報告します。
3回戦 田中 対 鈴木さん戦は7−1で田中が勝ちました。
投稿記事 Posted: 2018/07/18 20:39
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
引用:
田中さま、鈴木さま

お二人のどちらかと第4回戦で戦うことになっている恒次です。
第3回戦の試合期限は7/14までとなっていますが、試合予定は決まっているのでしょうか。
もしすでに決まっているようでしたら観戦したいと考えているので、予定の方をこちらに書いていただけるとうれしいです。
お返事お待ちしてます。

恒次
恒次さま

鈴木さん VS 田中は18日20時から行います。
期限を超過してしまい大変申し訳ありませんでした。
期限超過についてお申し出などがある場合にはお手数ですがPMなどによりご連絡いただければ幸いです。

田中
投稿記事 Posted: 2018/07/15 21:11
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
引用:
引用:
引用:
田中さま

次戦で当たる鈴木です。
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
可能であれば明日の夜20時以降で対戦をお願いしたいです。
ご検討よろしくお願いいたします。
またなにかありましたら、
こちらの掲示板か
メール yeahne@gmail.com
までご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
鈴木様

お返事が遅くなって申し訳ありませんでした。
対戦ですが、18日水曜日の20時でいかがでしょうか?
締め切りまでに消化できず、次戦の恒次さんには大変ご迷惑をおかけします。申し訳ありませんでした。
消化遅延については、本日赤坂例会に行きますのでディレクターがいらっしゃれば報告しておきます。

田中

田中さま

ご連絡ありがとうございます。
それでは18日の20時からでよろしくお願いいたします。

鈴木
鈴木様

了解致しました。
18日20時からよろしくお願いします。

田中
投稿記事 Posted: 2018/07/15 21:07
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
引用:
引用:
田中さま

次戦で当たる鈴木です。
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
可能であれば明日の夜20時以降で対戦をお願いしたいです。
ご検討よろしくお願いいたします。
またなにかありましたら、
こちらの掲示板か
メール yeahne@gmail.com
までご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
鈴木様

お返事が遅くなって申し訳ありませんでした。
対戦ですが、18日水曜日の20時でいかがでしょうか?
締め切りまでに消化できず、次戦の恒次さんには大変ご迷惑をおかけします。申し訳ありませんでした。
消化遅延については、本日赤坂例会に行きますのでディレクターがいらっしゃれば報告しておきます。

田中

田中さま

ご連絡ありがとうございます。
それでは18日の20時からでよろしくお願いいたします。

鈴木
投稿記事 Posted: 2018/07/15 20:18
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
引用:
田中さま

次戦で当たる鈴木です。
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
可能であれば明日の夜20時以降で対戦をお願いしたいです。
ご検討よろしくお願いいたします。
またなにかありましたら、
こちらの掲示板か
メール yeahne@gmail.com
までご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
鈴木様

お返事が遅くなって申し訳ありませんでした。
対戦ですが、18日水曜日の20時でいかがでしょうか?
締め切りまでに消化できず、次戦の恒次さんには大変ご迷惑をおかけします。申し訳ありませんでした。
消化遅延については、本日赤坂例会に行きますのでディレクターがいらっしゃれば報告しておきます。

田中
投稿記事 Posted: 2018/07/15 10:56
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
田中さま

次戦で当たる鈴木です。
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
可能であれば明日の夜20時以降で対戦をお願いしたいです。
ご検討よろしくお願いいたします。
またなにかありましたら、
こちらの掲示板か
メール yeahne@gmail.com
までご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
投稿記事 Posted: 2018/07/13 19:08
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
引用:
鈴木さま

田中です。3回戦よろしくお願いします。
日程ですが7月上旬平日の20時くらいからでよければだいたい都合つけられます。
鈴木さんのご都合の良い日があれば教えてください。

田中
鈴木です。
ご連絡が滞っており申し訳ありません。
明日・明後日の21時以降なら大丈夫です。
ご検討よろしくお願いいたします。
アカウント名ですが、今回から
kemurimaster
のほうでお願いします。
投稿記事 Posted: 2018/07/12 22:16
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
田中さま、鈴木さま

お二人のどちらかと第4回戦で戦うことになっている恒次です。
第3回戦の試合期限は7/14までとなっていますが、試合予定は決まっているのでしょうか。
もしすでに決まっているようでしたら観戦したいと考えているので、予定の方をこちらに書いていただけるとうれしいです。
お返事お待ちしてます。

恒次
投稿記事 Posted: 2018/07/12 21:26
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
恒次 vs 下元 7-0で恒次が勝ちました。
投稿記事 Posted: 2018/06/30 22:16
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
鈴木さま

田中です。3回戦よろしくお願いします。
日程ですが7月上旬平日の20時くらいからでよければだいたい都合つけられます。
鈴木さんのご都合の良い日があれば教えてください。

田中
投稿記事 Posted: 2018/06/27 21:00
  記事の件名:  Re: 日程調整掲示板E  引用付きで返信する
下元都合により延期頂いておりました、
ベスト32 恒次ー下元 戦は、
恒次さんとの調整で 今週の
30(土)22時からGGにて行われることになりました。
(^^)
投稿記事 Posted: 2018/06/26 18:31

All times are UTC+09:00


ページ移動:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Japanese translation principally by ocean